
دو روسی کسبی تین جڑوں کو چودتے ہیں اور ان کے لنڈ چوستے ہیں۔
روسی داولکا تقسیم کے تحت چھوٹا ہوا۔ لفظ کے اس طرح کے اچھے معنی میں، یعنی، انہوں نے ان کو بھاڑ میں ڈالا، لیکن وہ ہر وقت صرف یہی چاہتے ہیں، یہ بیکار نہیں ہے کہ وہ خود کو دینے والے کے طور پر پوزیشن میں رہیں۔ یہ ایک لڑکی کے ایسے اسٹوڈنٹ فولڈ ہیں، ایسی جینز میں، ایک میلی ہے، دوسری برونیٹ ہے، ان کی ایسی بلیاں ہیں، ان کے منہ بھی کام کر رہے ہیں، سب کچھ ویسا ہی ہے جیسا ہونا چاہیے۔ اور انہوں نے وہاں تین ڈکوں کے ساتھ اُڑنا شروع کر دیا، اور بھاڑ میں جاؤ، اور چوسنا اور بھاڑ میں جاؤ، شام کا منصوبہ پورا ہو گیا، پھر۔ اور پھر ایک کہتا ہے: ہم، وہ کہتی ہیں، روسی داولکی کسی کو نہ دیں۔ اور لوگ کہتے ہیں: تعریف کے لیے شکریہ۔ اور لڑکیوں نے بھی دینے کا وعدہ کیا.